The announcement came on North Korean state TV confirmation the country intends to suspend all nuclear and missile testing and close a key test site. It comes following an escalation in tensions which saw North Korea carry out a series of missile tests last year. But in recent months there have been signs of an improvement in international relations with leader Kim Jung-Eun set for a landmark meeting with US president Donald Trump. He welcomed the news of this dramatic shift in policy by tweeting: North Korea has agreed to suspend all nuclear tests and close up a major test site this is very good news for North Korea and the world big progress look forward to our summit. Japan`s Prime Minister also welcomed the news although his tone appeared more cautious. It is not about us, he said what is crucial here is how this developments going to lead to the complete verifiable and irreversible dismantlement of nuclear arms weapons of mass destruction and missiles and i will keep a close eye on that. So too will South Korea`s leader think who Kim Jung-Eun is due to meet next week. Because while he is committed to suspending missile testing there is no pledge to hand over North Korea`s nuclear weapons as yet until that happens the rest of the world is unlikely to be entirely reassured.
suspend - приостановить
long-range missile tests - испытания ракет большой дальности, дальнего радиуса действия ракет
nuclear test - ядерные испытания
announcement - объявление, заявление, анонсирование
came on - пришло
the announcement came on - объявление пришло
test site - испытательный полигон, тестовый полигон, испытательная площадка
key test site - ключевой тестовый сайт, ключевой испытательный полигон, главный испытательный полигон
following an escalation - после эскалации
tensions - напряженность
which saw - в результате которой
there have been signs - там были признаки
landmark - исторический, знаковый, эпохальный, ориентир,
set for - установленный, назначенный, намеченный
dramatic - впечатляющий, переломный. драмотический
look forward to - ждать с нетерпением
cautious - осторожный
It is not about us - речь идет не о нас
going to lead - собираюсь привести
irreversible - необратимый
dismantlement - демонтаж
i will keep a close eye - я буду пристально следить
pledge - залог, обещание
reassured - успокоило
Северная Корея приостоновит испытания ядерных и дальнего радиуса действия ракет
Заявление прошло по государственному телевидению Северного Кореи потвержающее намерения страны приостановить все ядерные и ракетные испытания и закрыть ключевой полигон. Это происходит после эскалации напряженности, в результате которой Северная Корея провела серию ракетных испытаний в прошлом году. Но в последние месяцы появились признаки улучшения международных отношений с лидером Ким Чен Ын, назначенным на знаменательную встречу с президентом США Дональдом Трампом. Он приветствовал новость об этом впечатляющем сдвиге в политике, написав в Твиттере: Северная Корея согласилась приостановить все ядерные испытания и закрыть крупный полигон, это очень хорошая новость для Северной Кореи и большой прогресс для мира с нетерпением ждущего нашего саммита. Речь идет не о нас, он сказал, что здесь важно то, как это развитие приведет к полной поддающейся проверке и необратимой ликвидации ядерного оружия, оружия массового уничтожения и ракет, и я буду за этим пристально следить. Тоже так лидер Южной Кореи будет думать с кем Ким Ён Мэн должен встретиться на следующей неделе, пока он намерен приостановить там испытания ракеты. Потому что, хотя он намерен приостановить ракетные испытания, пока нет обещания передать ядерное оружие Северной Кореи, пока это не произойдет, остальной мир вряд ли будет полностью успокоен.
Комментариев нет:
Отправить комментарий