среда, 13 июня 2018 г.

Winter’s White Gold | Port Protection


Winter’s White Gold | Port Protection

Growing up out this part of the world virtually all the old-timers put up their fish in jars or cans.  my uncle had a tin can or my dad, mom had a tin can her for quite a while and there was a way of life back then. We give it a little bit of olive oil to tune it up a bit. I am fortunate enough that i lived that way myself that, I know how to do all that stuff. went up the oxygen, in here gets hot, it leaves again and when they cool down she creates a vacuum either really destroying all the bacteria. A  lot of people that lived out here for a while kind of take this lifestyle for granted, but it is fragile, you know it is it could end with a minor event. I am really happy that i have been able to enjoy it and to me it is like it is paramount that we take care of our resources so people can not live like this out here that way. That way now it is waiting game. 
Their ceiling see that a little bit of cool air go to them and so i can just touch the tops and they go pop, pop, pop nice stuff there. We go i had call white and gold for wintertime.

had a tin can her- у нее был крошечный бедон.

for quite a while- достаточно долго, уже довольно долгое время.

a way of life back then-образ жизни в то время

quite-довольно, вполне, совершенно, полностью, достаточно

little bit - немного

to tune - настраивать

 tune up - настроить

to tune it up a bit - обработать немного

fortunate - удачный, счастливый

all that stuff - все эти вещи

went up - поднялся, подниматься, восходить, пошел

gets hot- становиться жарка, нагревается

cool down - остывают

either - также, любой

lived out - проживали, прожили, жили здесь

while - промежуток времени, между тем как, пока

for a while - на некоторое время, на время, ненадолго, на какое-то время, немного

kind - вид, род, разновидность, отчасти

for a while kind -  течение некоторого времени проводить, проводить какое-то время.

take lifestyle - принимать образ жизни

granted - предоставляется

for granted - как должное

fragile - хрупкий, ломкий, слабый

minor event - незначительное событие

i have been able  - я смог

like it is - как есть, как будто это, как оно есть

paramount - первостепенный, важнейший, крайне важно

take care - береги себя

we take care - мы заботимся

out here - вне этого места, за пределами этого места

waiting game - ожидание, выжидательная позиция,  выжидательная тактика, ожидание игры, выжидательная политика

ceiling - потолок, натяжной потолок, подвесной потолок, предел, максимальный уровень, предельный уровень


Белое золото зимы | Защита портов

Выросшие в этой части света практически все старожилы кладут свою рыбу в банки или бедоны. Мой дядя имел жестяной бедон а также мой папа, мама имели жестяной бедон достаточно долго и это был образ жизни тогда. Мне повезло достаточно, что я  жил так, сам таким образом, что я знаю как делать эти все вещи. Кислород поднялся, здесь нагревается, снова уходит и когда остывает она создает ваакум, также действительно разрушающий все бактерии. Многие люди, которые жили здесь в течение некоторого времени, воспринимают этот образ жизни как должное, но он хрупкий, вы знаете, что это может закончиться незначительным событием. Я очень рад, что я смог наслаждаться этим и для меня как есть, крайне важно что мы заботимся о наших ресурсах, так что люди не могут жить вне этого места таким способом, таким способом. Теперь это выжидательная позиция. Ихний предельный уровень виден как немного холодного воздуха идет к ним и я могу просто прикоснуться к верхушкам и они начнут "поп, поп, поп", хороший материал там. Мы идем, я назвал это белком и золотом для зимнего времени.

Комментариев нет:

Отправить комментарий